Статья-стрит

Добро пожаловать!

Статья-стрит » Культура и общество » Образование » К-12 »каждый должен наставник, но особенно двуязычного Студенческие

Каждый потребностей наставник, но особенно двуязычного Студенческие

German Spanish French Italian Portuguese Russian Japanese Korean Traditional Chinese Simplified Chinese Dutch Greek
Indonesian Tagalog (Filipino) Malay Norwegian

по: pianopl123
Всего просмотров: 381
Word Count: 1007


"В соответствии с Дороти Zeymour", ребенок на лету ощущение, что во время учебного речи является "хорошим", его собственные слова является "плохим", и что в более широком смысле он сам как-то недостаточно и не имеет ценности. Дети в современном обществе, имеют меньше шансов очень высокого мнения о себе из-за отсутствия чувства собственного достоинства, недостаток знаний и отсутствие дисциплины. Эти дети видели ежедневно в современном обществе.

Для этих детей, чтобы избежать чувства неадекватными, они должны видеть и слышать, с тем чтобы получить одобрение. Посмотрим правде в глаза, каждый ребенок нуждается в наставника, но в особенности двуязычных учащихся.

Психологическое воздействие на детей, которые приезжают в американской школе, не зная системы английском языке, жадно выразил в рассказе "Черный Черный детей речи" Дороти Zeymour: "В любом случае психологический результаты разрушительной и вести прямо к отсева маршрута" ( 339).

Это приводит читателя к мысли, что в сегодняшних студентов, возможна апатия или отсутствие целей к образовательной грамотности, а также, что существует огромный шрам на студентов, которые проходят через нашу систему без освоения английского языка. Например, Мария Лопес 8 лет, третий грейдер в местной районной школы.

Она имеет сомнения в том, родной язык точный язык, что она должна выступать в школе. Тем не менее, учителя продолжают дисциплины, когда она использует свой язык, и это приводит к большой путанице для нее скромный ум.

Она задает вопросы типа: "Почему я не могу говорить по-испански? Почему я должен выучить английский язык?" Дома она с удовлетворением говорить только на испанском языке, и часто приходится толковать на английский, хотя ей всего восемь лет.

В самом деле, Houghton Mifflin чтения серии (2003) есть рассказ под названием "Пепита переговоров Twice" по Офелия Lachtman. Речь идет о 6-летняя девочка которые призываются часто интерпретировать с испанского на английский язык на ежедневной основе. В историю она рассказывает отцу, что она никогда не будет говорить по-испански снова.

Ее отец становится багровым. По мере развития сюжета заканчивается, собака девушку, которых она обычно называет "Лобо" (волк) работает на улицу. Она взывает к его кричать: "Волк, волк!" Собака не двигается. Потом она говорит: "Лобо, Лобо"! и собака уходит с улицы, и избегает лобовое столкновение с Volvo.

Девушка Пепита узнает, что она благословлена 2 Языки и не ругались. В конце концов, она становится благодарным, что она двуязычная страна, и ее отец хвалит ее за спасение жизни собаки.

Как и многие Пепита в современном мире, Есть несколько студентов, которые предлагается говорить на английском языке, а не на испанском языке. Это печально. Испанский студентов упомянутые в данном документе, Мария и Пепита, когда их путают и изоляции со стороны американских Кабинеты сегодня.

Решение должно быть, что они должны выучить английский язык, но все же предложат испанскому языку, а также, с тем чтобы они могли научиться читать, писать и говорить как Языки. К сожалению, они не делают, а вместо этого они выпадают, стали путать, и никогда не стать продуктивными членами общества.

Можно только представить себе расовой эффектов, что это отсутствие поощрения говорить 2 Языки оказывает на наших студентов. Особенно, когда вы думаете о языке перегиба и акценты.

Перкинс утверждает: "Кроме того, есть причина для этого. Диалекте Джонсон, как моя, представляет собой смесь акцентом и предложения строительства передается от африканских рабов, которые не говорят по-английски, и не учил его."

Удивительно, но это воплощает в себе образа мыслей большинства учителей, которые считают, что только на английском языке, чтобы правильно использовать. С другой стороны Перкинс также говорится: "Очень жаль, что мы по-прежнему участвовать в которых чернее которых конкурсы, которые атакуют сохранения своего культурного истории и самобытности тоже, все, бедные грамматики" (Перкинс 367).

Для любого студента, который не учил английский язык, богатство своей культуры и истории могут быть уничтожены без меры. Положительное или отрицательное учитель, профессор, или оратор может сделать перерыв или студента. если учитель поощряет использование обоих Языки вместо одного, я считаю, что студент будет прогрессировать далеко за рамки наших ожиданий.

Моя жена живой пример того, студент, который можно было бы культурно уничтожены. Вместо этого, в связи с многочисленными положительного опыта она, как маленький Latina (испаноязычные) ребенка, она стала богатой культуры человека, она является сегодня. Она помнит, обнадеживающий пример для подражания, которые были в ее жизни растет. В их числе мать, учителей и консультантов.

Однако многие студенты не могут иметь позитивную атмосферу дома, в школе, и даже в церкви. Некоторые отличные преподаватели, учебные помощников и администраторов, может сделать перерыв или двуязычного ребенка. Они могут стать героем и наставником для ребенка. В самом деле, Есть много классифицировать сотрудников, я заметил, что становится "сделать или разорвать его" для этих детей.

Каждый должен наставника, но в особенности двуязычных учащихся. Неважно, Языки или расовой принадлежности, эти студенты нуждаются в содействии использовать дар 2 Языки.

Кроме того, "Опыт чернокожих американцев продолжает серьезно подозрением, кто хочет изменить что-либо об образе жизни, эксклюзивные и, следовательно, новые возможности" (Перкинс 367).

Красный, желтый, черный или белый, студенты должны быть поощрены быть уверены в их культуре, отпустил их запреты, доверие тех, кому можно доверять, преодолеть страх в изучении нового языка, бегите к учителям, которые заботятся, и закрыть все двери (мысленно) на все отрицательные опыта прошлых лет.

Учитель, который положительно влияет на двуязычное многонационального классе будут чувствительны к сложным потребностей этих учащихся. Именно этот учитель будет также открытие для себя новый мир возможностей, просветление и счастье в пределах студентов уникальный культурный контекст.



Статья Источник: http://www.ArticleStreet.com/profile/pianopl123-1060.html


Об авторе

"Помощь ALL, чтобы преуспеть" http://www.leading-online-business.com Дону Александр Издатель писателя и Интернет Бизнес Ментор




Рейтинг: Пока не оценено

Последние статьи предоставлены "pianopl123"

1: Как ребенок думает касается нравственных проблем
2: Как развивать чувство собственного достоинства в пяти-летних
3: культурное разнообразие в классе Равно Язык успеха!
4: Мотор развития навыков в пяти-летних: необходимо прочитать для родителей Детский сад
5: Шесть причин для преподавания английского языка
6: Использование "Журналы" разработать целенаправленные Ввод в классе
7: Sewell аргументы против рабства Самуил
8: Почему изучение этики имеет первостепенное значение для хорошего образования колледжа
9: Моральная теория развития: детство Понимание поведения
10: Как ваши "Мировоззрение" Влияет все в вашей жизни

Комментарии

Нет комментариев.

Добавить комментарий

У вас нет разрешения на комментарии. Если вы войдите , вы можете высказать свои замечания.